...Fachthemen wie Antriebstechnik erfordern ein tiefes technisches Verständnis – in unserem weltweiten Netzwerk finden wir den passenden Übersetzer für Ihre fachlichen und sprachlichen Anforderungen.
... auf einen professionellen, erfahrenen Übersetzer angewiesen, der dieses Dokument auch beglaubigen darf. Viele Behördengänge erfordern schließlich ein beglaubigtes und ordnungsgemäß übersetztes Dokument.
Gleiches gilt auch für das Dolmetschen. Im Unterschied zur schriftlichen Übersetzung beschreibt das Dolmetschen die mündliche Übersetzung. Dies bringt zusätzliche Herausforderungen mit sich: Der...
...Lindner Übersetzungen bietet seit 2011 schnelle und zuverlässige Übersetzungen an. Auf die Sprachkombination Englisch - Deutsch spezialisiert, umfassen meine Fachgebiete Medizin und Medizintechnik, Pharma, Internationales Recht, Technologie und Lokalisierung. Meine juristischen Übersetzungen konzentrieren sich auf Arbeitsrecht, Strafrecht, internationales Vertragsrecht und Handelsrecht. Zu meinen...
...Sind Sie in der Luft- und Raumfahrt tätig? Ausgezeichnet, denn wir bieten auch technisch qualifizierte Übersetzer, die Sie in den folgenden Bereichen unterstützen können: Luft- und Raumfahrttechnik, Aviatik, Astrodynamik, Flugerprobungen, Luftfahrt, Raumfahrt und Luftfahrtelektronik. Dabei können unsere Experten auch sehr komplexe technische Dokumente übersetzen, ohne dass Sie sich über die fachliche Richtigkeit sorgen müssen.
... Zielsprache vollständig erscheint.
Steigern Sie Ihren Verkauf durch eine qualitätsvolle Übersetzung Ihrer Webinhalte. Mit unseren Übersetzungen wird Ihre Webseite für den Weltmarkt leichter zugänglich!
Neben dem Übersetzen bieten wir noch folgende Dienste an:
Zusätzliches Korrekturlesen des Textes
Die Überprüfung der grafischen Gestaltung der Übersetzung
Lesen Sie unsere Blogs zum Thema Übersetzung von...
...Der Unterschied zwischen Übersetzung und Lokalisierung besteht darin, dass dieÜbersetzung den reinen sprachlichen Aspekt betrifft, während die Lokalisierung weiter geht und auch kulturelle und regionale Unterschiede berücksichtigt.
Bei der Übersetzung wird ein Text von einer Ausgangssprache in eine Zielsprache übertragen, wobei der Fokus auf der korrekten Übertragung des Inhalts liegt. Der...
Übersetzungsbüro Lingovo | Professionelle Übersetzungen durch Muttersprachler und Branchenexperten | Zahlreiche Sprachkombinationen wie Deutsch Englisch, Englisch Deutsch u.v.m.
Wir sind ein Übersetzungsbüro. Unser Dienstleistungsspektrum umfasst neben Übersetzungen auch das Korrektorat beziehungsweise Lektorat, das Dolmetschen und das Management von Sprachprozessen.
Seit 1982 befasst sich itl mit Übersetzung und technischer Dokumentation und ist zu einem der erfahrensten Dienstleister in sämtlichen Bereichen und Branchen der technischen Kommunikation.
Professionelle Fachübersetzungen in allen Sprachen und Fachgebieten gemäss DIN EN ISO 17100 durch muttersprachliche Fachübersetzer, auf Wunsch mit notarieller Beglaubigung...
... Studio, memoQ, Across Language Server, Transit NXT
• Großes Netzwerk an erfahrenen Übersetzern und Terminologen
über 5.000 Muttersprachler, die in dem Land leben, in dessen Sprache sie übersetzen
• Exzellentes Branchen Know-How
Linguisten und Transkreatoren mit den notwendigen technischen, kulturellen,
sprachlichen und politischen Kenntnissen ihres Fachbereichs
• Der Erfolg Ihres Projekts zeigt sich nach dem Kauf
Unsere kompetenten Projektleiter begleiten Sie durchgehend bis zur Zielerreichung...
Das Lingua-World Übersetzungsbüro bietet professionelle Übersetzungen, beglaubigte Übersetzungen, Dolmetscher, Fachübersetzungen in allen Fachbereichen und Sprachen. ...
Das Lingua-World Übersetzungsbüro bietet professionelle Übersetzungen, beglaubigte Übersetzungen, Dolmetscher, Fachübersetzungen in allen Fachbereichen und Sprachen.
...Für den führenden europäischen Telekommunikationsanbieter haben wir unsere gesamte Fachbereichsexpertise ausgerollt und übersetzenfür diesen seit 1994 u. a. Texte zu SW-und Hardwarelösungen. ...
Traduríos ist ein Unternehmen für spanische Übersetzungen und Lektorate, das seinen Sitz in Freiburg hat, seine Dienstleistungen jedoch weltweit anbietet.
Ich biete Fachübersetzungen in den Bereichen Recht, Wirtschaft und Finanzen an. Zu meinen Sprachrichtungen gehören Übersetzungen zwischen Deutsch und Englisch.
Perfekte Übersetzungen von Dokumenten aller Art für private und gewerbliche Kunden sind unsere Kernkompetenz. Qualifizierte Übersetzer beherrschen neben Englisch auch viele andere gängige Sprachen.
ProLinguo ist Ihr zuverlässiger Partner aus Hannover fürÜbersetzung, Dolmetschen und Lokalisierung in 51 Sprachen in allen Fachgebieten. Wir sind registriert nach ISO 17100.
Unser Leistungsspektrum umfasst Übersetzungen im wissenschaftlichen, technischen und juristischen Bereich. Zudem dolmetschen wir bei Verhandlungen und Kongressen. Auch Grafik und Layout bieten wir an.
Ihr Partner für hochwertige Übersetzungen von Muttersprachlern. Alle Fachbereiche und Sprachkombinationen. Beglaubigte Übersetzungen von Urkunden und offiziellen Dokumenten.
Wir haben uns auf dieÜbersetzung von Texten aller Art spezialisiert. Darüber hinaus erstellen wir Onlineshops sowie Webseiten und kümmern uns um deren Design, Struktur und Farbschema.
Übersetzungs- und Dolmetscherdienst für alle europäischen und Handelssprachen (Slowenisch, Deutsch, Kroatisch, Serbisch, Französisch, Englisch, Mandarin, Niederländisch, Polnisch, Russisch ...)...
EVS Translations ist ein internationaler Übersetzungsdienstleister, der seit über 25 Jahren auf Sprachlösungen für weltweit tätige Unternehmen spezialisiert ist. ...
Sichere Übersetzungen von Verträgen, Texten und Dokumenten aus dem Finanzwesen, dem Recht und Steuerbereich von Deutsch nach Französisch und umgekehrt sind die Kompetenzen unseres Übersetzungsbüros.