... Dolmetscher, der im Patientengespräch für Sie dolmetscht? Einsatzbereiche sind Diagnosen, bei denen aus medizinischer Terminologie beim Arzt oder im Krankenhaus übersetzt werden soll. Wissenschaftliches Dolmetschen Das wissenschaftliche Dolmetschen rundet unser Angebot ab. Diese Vielfalt stellt sehr hohe Ansprüche an unsere Dolmetscher. Egal für welche Sprachen Sie einen wissenschaftlichen Dolmetscher suchen, wir sind gerne für Sie da.
Portfolio (4)
AT-4201 Gramastetten
... Bereich auf Expertise und jahrelange Erfahrung zurückgreifen. Professionelle DolmetscherInnen in allen Sprachkombinationen Sprachen Koll hat für Sie den/die geeignete/n DolmetscherIn mit der von Ihnen benötigten Sprachkombination. Ob in Wien, Linz oder an jedem anderen beliebigen Ort, unsere beeidigten DolmetscherInnen stehen Ihnen zur Seite. Wir dolmetschen auf Englisch, Französisch, Spanisch...
Portfolio (9)
DE-41063 Mönchengladbach
...Simultan-Dolmetschen erfordert höchste Konzentration sowie fachliche Einarbeitung. Unsere erfahrenen Simultan-Dolmetscher sorgen für eine flüssige Kommunikation – wir beraten Sie gerne dazu.
Portfolio (28)
Das Übersetzungsbüro trans-red bietet professionelle Dienstleistungen in Übersetzung, Dolmetschen und Sprachunterricht in Russisch, Englisch und Deutsch. Spezialisiert auf Technik und Beglaubigungen.
Portfolio (11)
DE-13407 Berlin
... Ihnen zu helfen. Ich sorge dafür, dass alle Unterlagen zum Termin vorliegen, dass alle notwendigen Unterlagen übersetzt und alle wichtigen Details durchgesprochen worden sind, damit Sie bei Ihrem Termin bereit und gebrieft sind. Als vereidigte Dolmetscherin für die Sprachkombination Deutsch-Englisch und Mitglied des Bundesverbands der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ) halte ich mich an die höchsten...
Portfolio (2)
...Einen Sonderfall stellt der Einsatz von Dolmetschern bei Gerichten und Behörden dar. So kommen bei Gericht neben akademisch geschulten Dolmetschern auch Personen zum Einsatz, die sich durch den Besuch einer Gerichtsdolmetscher-Schulung qualifiziert haben. Steht hingegen die einfache Verständigung zwischen den Parteien im Vordergrund oder wird ein Dolmetscher sehr kurzfristig für eine seltene Sprache benötigt, können Laiendolmetscher zur Verständigung zwischen zwei Parteien beigezogen werden.
Portfolio (4)
CH-1700 Fribourg
...avl dolmetscher ist die grösste Dolmetscher-Agentur der Schweiz und bietet simultane und konsekutive Verdolmetschung in allen Fachbereichen. Dank unserer langjährigen Erfahrung und einer umfangreichen Auswahl an Konferenz-Technik wird Ihr Anlass ein Erfolg. Über 2'200 Kunden. Alles aus einer Hand. Über 300 Dolmetscher:innen.
Passende Produkte
Simultan Dolmetschen
Simultan Dolmetschen
Portfolio (1)
CH-2503 Bienne
SWISS TXT ist eine Tochtergesellschaft der SRG SSR (öffentliches Schweizer Fernsehen und Radio) und fokussiert sich auf ICT/Infrastruktur-, Video- und Accessibility- Services.
Portfolio (10)
DE-71272 Renningen
Übersetzungs- und Dolmetscherdienst für alle europäischen und Handelssprachen (Slowenisch, Deutsch, Kroatisch, Serbisch, Französisch, Englisch, Mandarin, Niederländisch, Polnisch, Russisch ...)...
Portfolio (10)
... werden sollte oder muss, buchen Sie bitte rechtzeitig. Wir vermitteln Ihnen gerne Dolmetscher für Ihr Event oder empfehlen Sie an geeignete Partner weiter. Kann ein Dolmetscher automatisch auch übersetzen und umgekehrt? Nein. Dolmetschen und Übersetzen sind zwei vollkommen verschiedene Tätigkeiten, die völlig unterschiedliche Anforderungen an die Sprachenprofis stellen: Dolmetscher müssen gut hören...
Portfolio (2)
DE-80807 München
...Daher verfügen wir über ein großes Netzwerk professioneller Dolmetscher mit Erfahrung in verschiedenen Branchen. Ganz gleich, in welcher Branche Sie arbeiten und welche Sprachen Sie benötigen – wir finden den richtigen Dolmetscher für Ihre Veranstaltung. Wir stellen hohe Anforderungen an die Qualifikationen, Kompetenzen, Ausbildung und Erfahrung unserer Dolmetscher. Das ist Ihre Garantie für...
Portfolio (10)
...Professionelles Übersetzen und Dolmetschen setzen hohe sprachliche Kompetenz, interkulturelles und fachliches Wissen voraus. So sind für die Übersetzung einer Heiratsurkunde andere Kenntnisse erforderlich als beim Konferenzdolmetschen für eine Geschäftsversammlung. Fachliche und emotionale Kompetenzen sind für uns bei der Arbeit mit Kommunikation und Sprache sowohl ein Credo als auch...
Portfolio (3)
DE-90491 Nürnberg
... Strang für den Erfolg Ihrer Veranstaltung. Mein Angebot Dolmetschen Simultan oder konsekutiv bei mehrsprachigen Veranstaltungen und Sitzungen Gesprächsdolmetschen bei bilateralen Verhandlungen und Terminen Online als Videodolmetscher oder traditionell vor Ort Beratung und Organisation Bedarfsanalyse und Eventberatung Zusammenstellung eines Teams von professionellen Dolmetschern Anmietung der...
Portfolio (1)
DE-10557 Berlin
Vom Social Media Post bis zum Flyer, von der wissenschaftlichen Studie bis zur Website-Lokalisierung: ACT Translations bearbeitet jedes Kundenprojekt mit Leidenschaft in nahezu jeder Zielsprache.
Portfolio (10)
Übersetzung und Dolmetschen in tschechischer Sprache.
Passende Produkte
Dolmetschen
Dolmetschen
Portfolio (1)
CH-8706 Meilen
Wir sind ein Übersetzungsbüro. Unser Dienstleistungsspektrum umfasst neben Übersetzungen auch das Korrektorat beziehungsweise Lektorat, das Dolmetschen und das Management von Sprachprozessen.
Passende Produkte
Dolmetschen
Dolmetschen
Andere Produkte
Übersetzungen
Übersetzungen
Portfolio (2)
... virtuellen Kanal der Plattform zu dolmetschen. So kann auch über größere Distanz eine erfolgreiche Verdolmetschung gewährleistet werden. Die Planung einer RSI-unterstützen mehrsprachigen Veranstaltung setzt eine genaue Abstimmung aller Beteiligten und die sorgfältige Auswahl der passenden Plattform für das jeweilige Event voraus. Profitieren Sie von unserer Erfahrung mit unterschiedlichsten Plattformanbietern, um Ihre Veranstaltung zu einem Erfolg zu machen.
Portfolio (2)
... internationale Veranstaltung suchen – ich stehe Ihnen gerne zur Verfügung. Dank meiner fundierten Ausbildung und langjährigen Erfahrung in der Branche kann ich Ihnen eine präzise und stilsichere Übersetzung garantieren. Dabei achte ich stets auf eine terminologisch korrekte Übertragung sowie einflussreichen Schreibstil. Als Dolmetscherin begleite ich Sie gerne zu Ihren Terminen, Meetings und...
Portfolio (2)
...Auch heutzutage werden Dolmetscher nach wie vor gebraucht. Viele Menschen besitzen nach wie vor keine oder nur unzureichende Sprachkenntnisse im Englischen, die möglicherweise für Small Talk und kleinere Unterhaltungen ausreichen aber eben nicht für komplexe Sachverhalte und fachspezifische Details. So kommen Dolmetscher heutzutage eher bei sehr komplexen und hochspezialisierten Themen zum Einsatz.
Portfolio (1)
... benötigen, stelle ich Ihnen gern kompetente Teams zusammen, die von mir persönlich betreut werden (Briefing, Vorbereitung, Einsatzbetreuung vor Ort usw.). Angebote auf Anfrage. 3. Dolmetscher, die bei diesen Institutionen arbeiten, sind in der Regel gerichtlich beeidigt und werden von diesen bestellt und bezahlt.
Portfolio (1)
Angeboten werden Übersetzungen in alle und aus allen Weltsprachen. Beglaubigte Übersetzungen, Fachübersetzungen, Dolmetschen, Dolmetscher-Technik, Sprachschule, Sprachseminare.
Portfolio (5)
Staatlich geprüfte Übersetzerin und Dolmetscherin für die spanische Sprache, vor allem für die Fachgebiete Technik und Recht, freiberuflich tätig seit 1992.
Passende Produkte
Dolmetschen
Dolmetschen
Portfolio (1)
...kompetent, preiswert, termingerecht seit über 30 Jahren! Sprachen sind unsere Stärke Das Dolmetschen gehört seit jeher zu den Grundfunktionen der grenzübergreifenden Kommunikation. Auch heute macht das Dolmetschen einen zentralen Bestandteil der Übersetzungsbranche aus. Wir bieten seit viele Jahren verschiedene Dolmetscherdienste an. Auch bundesweit. Zu unserem Repertoire zählen diese...
Passende Produkte
Dolmetschen
Dolmetschen
Portfolio (1)
DE-81543 München
... an DIN EN 15038:2006 (europäischer Qualitätsstandard für Übersetzungsdienstleister). Die Konsistenz Ihrer Fachterminologie stellen wir jederzeit sicher, unter anderem durch das professionelle Übersetzungs-Tool „Trados“. Ständige Fortbildungen gewährleisten eine langfristig stabile Qualität unserer Arbeit. Claudia Anspach ist aktives Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ), sowie im Verein beeidigter Dolmetscher und Übersetzer Bayern e.V. (VbDÜ). Hier erhalten Sie Informationen über die Arbeit von Gerichtsdolmetschern (Bild anklicken):...
Passende Produkte
Dolmetschen
Dolmetschen
Portfolio (1)
DE-33330 Gütersloh
...aus allen gängigen Fremdsprachen durch zertifizierte, anerkannte und erfahrene Übersetzer und Dolmetscher Verfügbare Fremdsprachen Albanisch, Arabisch, Armenisch, Aserbaidschanisch, Bengalisch, Bosnisch, Brasilianisch, Bulgarisch, Chinesisch, Dänisch, Deutsch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Flämisch, Französisch, Georgisch, Griechisch, Hebräisch, Hindi, Indonesisch, Isländisch, Italienisch...
Portfolio (1)
...Kommt ein Partner von Ihnen zu Besuch und die Verständigung stößt auf Barrieren? Unser Übersetzungsbüro vermittelt Ihnen Dolmetscher für die Sprachkombinationen Spanisch-Deutsch oder Deutsch-Spanisch, sodass Kommunikationsschwierigkeiten der Vergangenheit angehören.
Portfolio (20)
DE-01445 Radebeul
...Wir vermitteln Dolmetscher für: Konferenzen und Tagungen, Gerichts- und Geschäftsverhandlungen, Eheschließungen, Schulungen, Gespräche, Meetings, Live-Interviews uvm. Wir stellen Teams für größere Veranstaltungen zusammen und organisieren die erforderliche Technik. Dolmetschen – Konsekutiv oder Simultan? Konsekutiv (= nachfolgend): Dolmetscher überträgt das Gesagte nach einigen Sätzen...
Portfolio (10)
A&L Simonyan Übersetzungs- und Dolmetscherbüro ist nach DIN EN 15 038 – 2006 & DIN EN ISO 17 100 – 2016 & DIN EN ISO 9001 – 2015 zertifiziert und hat gute Qualität.
Portfolio (2)
DE-15234 Frankfurt
... Mikrofonanlage. Diese Technik wird im Rahmen von Geschäftsverhandlungen oder Empfängen für das Dolmetschen von Reden oder Ansprachen angewendet. Diese erfolgt alle fünf bis fünfzehn Minuten, wobei sich der Dolmetscher auf die Notizen stützt, die er für sich während des Vortrages gemacht hat. Verhandlungsdolmetschen Das ist die mündliche Übersetzung im freien Gespräch, wie z.B. bei...
Passende Produkte
Dolmetschen
Dolmetschen
Portfolio (1)
...Elke Trautwein hat in den über 20 Jahren ihrer Berufstätigkeit viel Erfahrung beim Dolmetschen vor Gericht, beim Standesamt und Notar, auf Messen und Kundenterminen gesammelt. Sie ist beim Landgericht Nürnberg-Fürth öffentlich bestellt und allgemein beeidigt.
Portfolio (2)