Übersetzungen in den Fachgebieten Geisteswissenschaften, Literatur, Wirtschaft, Ökologie, etc. Außerdem auch Lektorat, Korrektorat Deutsch und Weiterbildung Englisch.
Urkundenübersetzungen, technische oder wissenschaftliche Übersetzungen, Sprachunterricht sowie Tätigkeiten aus den Bereichen Korrektorat, Lektorat und Gesprächsdolmetschen zählen zu den Kernleistungsgebieten von Diplom-Dolmetscherin Sabine Griebler.
Das etwas andere Schreibbüro. Ein bisschen MEHR von allem: Transkriptionen, Audiotranskriptionen, Schreibservice, Datenerfassung, Korrektorat, Virtuelle Assistenz, VPA, Mailingservice ...
Diverse Leistungen rund um die Entstehung von Büchern. Lektorat, Korrektorat, Satz und Übersetzungen aus dem Englischen (Spezialgebiet Wirtschaft/Finanzen) gehören zum Angebot.
Agentur für Werbung und Werbemittel. Corporate Identity, Online Marketing und Social Media. Gestaltung von Medien inkl. Lektorat, Korrektorat, Druck und Logistik. Webdesign und Eventdesign.
Beratung für Interne Kommunikation Neukonzeption oder Relaunch Ihrer internen Medien Texte für Webseiten, Broschüren, Geschäftsberichte, Mailings, Konzeption Webauftritte, Korrektorat, Lektorat.
Für international tätige, export-orientierte Firmen, renommierte Kulturinstitutionen, Tourismus-Organisationen bzw. Multimedia-Agenturen, biete ich ausgezeichnete englische Sprachdienstleistungen...
Hersteller von werblichen oder journalistischen Texten, Wortkonzepten und Übersetzungen in Englischund Französisch. Fertigung von Texten für Werbebroschüren, Geschäftsberichte und Anzeigenkampagnen...
Lektorat für Werbung und Wirtschaft. Bietet Textoptimierung, Textredaktion, Texterstellung für Web und Print sowie Textkorrektur für Unternehmen, Agenturen und Verlage an...
Für namhafte Kultureinrichtungen und Bildungsstätten übersetze ich Texte aus dem Englischen und ins Englische, betätige mich als Lektor und erstelle freie Texte mit passenden, ästhetischen Fotos...
Lektorat und Ghostwriting aus Berlin für Deutschland, Österreich und für die Schweiz: Dahinter stehen 35 Jahre Erfahrung für das Korrekturlesen und Schreiben von Buchmanuskripten...
puntoyaparte übersetzt oder textet hauptsächlich (aber nicht nur) für diese Branchen: IT, Kultur, Industrie und Einzelhandel, Kommunikationsagenturen, Übersetzungsbüros, Produzenten von Tonbändern...
Alle Dienstleistungen vom Manuskriptlektorat bis zur Druckvorstufe. Autorenbetreuung, Lektorat, Producing und Herstellung für Verlage, Schlusskorrektorat, Layout, Buchgestaltung und Satz...
Übersetzen, Texten, Dolmetschen, Lektorieren, Grafik und Satz in allen Sprachen - von Ihrem Übersetzungsbüro und Sprachdienstleister in Wien, Österreich...