Wenn Sie einer deutschen Behörde offizielle Unterlagen auf Spanisch vorlegen müssen, benötigen Sie wahrscheinlich eine beglaubigte Übersetzung. Bei dieser Art von Übersetzung bestätigen die ÜbersetzerInnen die Richtigkeit und Vollständigkeit des übersetzten Textes mit ihrer Unterschrift und ihrem Stempel.
Eine beglaubigte Übersetzung ist u. a. für folgende fremdsprachige Dokumente erforderlich: Ausweispapiere, Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Registereinträge, Scheidungsurteile, Zeugnisse oder Leistungsübersichte (Transcript of Records), Bachelor- und Masterabschlüsse, Teilnahmebescheinigungen, etc. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Sie eine beglaubigte Übersetzung für Ihre Dokumente benötigen, können Sie sich gerne mit mir in Verbindung setzen.
Da ich vom Landgericht Freiburg als öffentlich bestellte und beeidigte Urkundenübersetzerin der spanischen Sprache ernannt wurde, erhalte ich in der Regel Anfragen von Kunden aus Baden-Württemberg, z. B. in Stuttgart, Mannheim, Heidelberg, Baden-Baden, Lörrach, Offenburg, Tübingen, Konstanz, Karlsruhe oder Ulm. Meine Übersetzungen sind jedoch in ganz Deutschland und in spanischsprachigen Ländern gültig.
Darüber hinaus bin ich seit April 2022 als beeidigte spanisch Übersetzerin für die deutsche Sprache vom spanischen Außenministerium ermächtigt, so dass meine Übersetzungen in ganz Spanien gültig sind.
Behörden wie Standesämter, Gerichte oder Notare verlangen meist eine beglaubigte Übersetzung von ausländischen Dokumenten. Auch wenn Sie sich im Ausla...
Benötigen Sie amtliche Übersetzungen von Urkunden – etwa für das Standesamt – oder brauchen Sie übersetzte Fassungen von Verträgen, amtlichen Beschein...
Ich bin Mitglied im Österreichischen Verband der allgemein beeideten und gerichtlich zertifizierten Dolmetscher und befugt, beglaubigte Übersetzungen ...
SIE MÖCHTEN IM AUSLAND STUDIEREN, HEIRATEN ODER SIND NACH DEUTSCHLAND EINGEWANDERT UND MÖCHTEN IHRE ZEUGNISSE ODER URKUNDEN IN DEUTSCHLAND ANERKENNEN ...
Wir bieten individuelle professionelle Stempel für den Heim- und Bürogebrauch an. Wir erstellen Ihnen den Stempel-Entwurf und produzieren Ihren eigene...
Coaching basiert auf Vertrauen! Ob Einzel- oder Teamcoaching, jede Maßnahme erfordert ein hohes Maß an Vertrauen und erfordert vom Coach ein vielschic...
Spezialstempel mit besonders weicher Gummimischung , welche sich Hölzern gut anpasst. Passend hierzu ist speziell entwickelte Holz-Signierfarbe erhält...
Die Stempelfarbe 200PR ist eine lasierende Spezialfarbe | die sehr lange in Stempelkissen feucht bleibt. Sie kann daher in Selbstfärbern mit Gummiklis...
DE-71679 Asperg
100% kostenfrei
Nicht das passende Produkt?
Erstellen Sie eine Angebotsanfrage und Sie erhalten zeitnah passende Angebote für Produkte und Dienstleistungen.
Behörden wie Standesämter, Gerichte oder Notare verlangen meist eine beglaubigte Übersetzung von ausländischen Dokumenten. Auch wenn Sie sich im Ausla...
Benötigen Sie amtliche Übersetzungen von Urkunden – etwa für das Standesamt – oder brauchen Sie übersetzte Fassungen von Verträgen, amtlichen Beschein...
Ich bin Mitglied im Österreichischen Verband der allgemein beeideten und gerichtlich zertifizierten Dolmetscher und befugt, beglaubigte Übersetzungen ...
SIE MÖCHTEN IM AUSLAND STUDIEREN, HEIRATEN ODER SIND NACH DEUTSCHLAND EINGEWANDERT UND MÖCHTEN IHRE ZEUGNISSE ODER URKUNDEN IN DEUTSCHLAND ANERKENNEN ...
Wir bieten individuelle professionelle Stempel für den Heim- und Bürogebrauch an. Wir erstellen Ihnen den Stempel-Entwurf und produzieren Ihren eigene...
Coaching basiert auf Vertrauen! Ob Einzel- oder Teamcoaching, jede Maßnahme erfordert ein hohes Maß an Vertrauen und erfordert vom Coach ein vielschic...
Spezialstempel mit besonders weicher Gummimischung , welche sich Hölzern gut anpasst. Passend hierzu ist speziell entwickelte Holz-Signierfarbe erhält...
Die Stempelfarbe 200PR ist eine lasierende Spezialfarbe | die sehr lange in Stempelkissen feucht bleibt. Sie kann daher in Selbstfärbern mit Gummiklis...