Wir vermitteln erfahrene Dolmetscher für alle Weltsprachen und Dolmetscharten. Wir garantieren unseren Kunden ein renommiertes Projektmanagement und ein Höchstmaß an Professionalität durch die Zusammenarbeit mit etablierten Dolmetschern für alle Fachgebiete. Dank unserer Kooperation mit unseren zertifizierten Technikpartnern sind wir zudem in der Lage unseren Kunden nicht nur die Dolmetscher, sondern gleich auch die benötigte Konferenz- und Dolmetschtechnik für ihre Veranstaltungen zu liefern.
Simultandolmetschen
Konsekutivdolmetschen
Gesprächs- und Flüsterdolmetschen
Beeidigte Dolmetscher für Notar- und Gerichtstermine
Dolmetschtechnik
Übersetzung/Lektorat der Veranstaltungsunterlagen
Die simultane Verdolmetschung geschieht zeitgleich zur Originalrede aus einer schalldichten Dolmetscherkabine. Meistens sitzen zwei Simultandolmetscher in einer Kabine und lösen sich in regelmäßigen Abständen ab, da diese Art des Dolmetschens die höchste Konzentrationsleistung erfordert. Diese Dolmetschart wird eingesetzt, wenn in mehrere Sprachen verdolmetscht werden soll und der Verlauf der Veranstaltung keine Verzögerungen zulässt.
Simultandolmetscher werden z.B. bei Konferenzen, Kongressen, öffentlichen Veranstaltungen mit Pressebeteiligung oder Symposien eingesetzt.
Bei der konsekutiven Verdolmetschung macht sich der Dolmetscher während der Originalrede Notizen und verdolmetscht diese nach Ende in die jeweilige Sprache.
Konsekutivdolmetscher kommen bei kleineren Veranstaltungen, z.B. bei Empfängen, Geschäftsmeetings und Sitzungen in kleiner Runde zum Einsatz.
Bei dieser Dolmetschart flüstert der Dolmetscher den Zuhörern (meistens 1-2) die Originalrede ins Ohr und setzt eine mobile Flüsteranlage ein. Beim Einsatz einer PFA (Personenführungsanlage) spricht der Dolmetscher in ein Mikrofon, während die Zuhörer Empfängergeräte tragen.
Flüsterdolmetscher kommen bei kleinen Veranstaltungen mit wenigen fremdsprachigen Teilnehmern zum Einsatz z.B. Betriebsbesichtigungen, Führungen, Exkursionen.
Diese Dolmetschart wird auch als Verhandlungsdolmetschen bezeichnet und ist eine Sonderform des Konsekutivdolmetschens, bei der der Dolmetscher kürzere Redeabschnitte zeitversetzt verdolmetscht.
Gesprächsdolmetscher kommen bei Geschäfts-, Amts- oder Gerichtsterminen mit wenigen Zuhörern zum Einsatz.