...Die Anforderungen der Luft- und Raumfahrtindustrie bei Übersetzungen sind hoch – unsere Übersetzer überzeugen mit hohem technischen Verständnis sowie einem hochspezialisierten Fachwortschatz.
...Zahlreiche Universitäten und Hochschulen dürfen wir mit unseren Übersetzungen beliefern. Hier reicht das bearbeitete Spektrum vom mehrsprachigen Flyer zu einer Erstsemesterveranstaltung bis hin zum Lektorat einer Veröffentlichung, der Übersetzung der gesamten Webseite der Hochschule oder das Übersetzen von Reden, Vorträgen und Handouts.
Beglaubigte Übersetzungen in alle Weltsprachen, Dolmetscher Service sowie Sprecher Übersetzungen und Messeservice im Zentrum bei Multilingua in Bonn Zentrum...
...Wir übersetzen Texte verschiedenster Fachgebiete aus allen und in alle Amtssprachen der Europäischen Union und Weltsprachen sowie etwa 25 weitere Sprachen.
Amtssprachen der Europäischen Union
Bulgarisch, Dänisch, Deutsch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Irisch, Italienisch, Kroatisch, Lettisch, Litauisch, Maltesisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch...
...
Übersetzungen werden heute unter Nutzung modernster IT-Lösungen angefertigt; dennoch wird auf absehbare Zeit das Übersetzen anspruchsvoller Fachtexte nicht auf Knopfdruck möglich sein.
Übersetzungen Deutsch-Fremdsprache-Deutsch bzw. Englisch-Fremdsprache-Englisch.
Folgende Fremdsprachen können Sie bei uns beauftragen: Afghanisch (Pashto) Kurdisch
Albanisch Laotisch
Arabisch Lettisch...
...Übersetzungsdienste für Medizintechnik, Medizin und Pharmazie. Wir bieten Übersetzungen in allen Sprachen nach DIN EN ISO 17100 und DIN EN ISO 9001:2015 an.
Wir bieten Ihnen Übersetzungen in über 500 Sprachkombinationen. Mit weltweit über 600 Medizinern der verschiedensten Fachgebiete, Pharmazeuten, Medizintechniker, Biotechnologen, Physiker etc. bearbeiten wir Ihre Texte. Dass alle Übersetzer...
... Flüstern ist aufgrund der stimmlichen Belastung nicht vertretbar, aber da auch das sehr leise Sprechen beim Flüsterdolmetschen höchst anstrengend ist und die akustischen Bedingungen in der Regel schlecht sind, kann nur für kurze Zeit so gedolmetscht werden. Schließlich wird auch das Vom-Blatt-Übersetzen oder Stegreif-Übersetzen gelegentlich als eine Form des Simultandolmetschens angesehen, da auch hier...
HANSSON ÜBERSETZUNGEN GmbH, erfahrener Anbieter von Fachübersetzungen für Wirtschaft und Industrie auf dem schwedischen Markt, u.a. Maschinenbau, Windenergie, Anlagenbau...
beeidigte Dolmetscherin und ermächtigte Übersetzerin für die estnische Sprache bei den Landgerichten Berlin, Potsdam und Erfurt Fachgebiete Recht und Verwaltung, Politik, Wirtschaft, Justiz, Urkunden...
...Mind. 5% Rabatt auf Ihren Erstauftrag für eine nicht beglaubigte Übersetzung - Nennen Sie uns das Stichwort "WLW", um vom Rabatt profitieren zu können. Angebot gültig bis Ende 2013.
Traducta Switzerland, das internationale Übersetzungsbüro, bietet nicht nur professionelle Übersetzungen an, sondern auch Korrektorate, Transkriptionen oder Vertonungen in viele Sprachen an.
...Zertifiziertes Übersetzungsbüro in Europa und den Vereinigten Staaten. Technische und kommerzielle Übersetzungen, Übersetzung von Werbe- und Rechtstexten, vereidige Übersetzungen, medizinische und pharmazeutische Übersetzungen, Übersetzung von Patenten und Webseiten in 150 Sprachen: Deutsch, Arabisch, Bulgarisch, Tschechisch, Chinesisch, Serbisch, Dänisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch...
Das Traducta Übersetzungsbüro in Basel zeichnet sich über ein weltweites Netz an Übersetzern in mehr als 100 Sprachen. Ausserdem werden auch Korrektorate oder Transkriptionen angeboten...
...Mind. 5% Rabatt auf Ihren Erstauftrag für eine nicht beglaubigte Übersetzung - Nennen Sie uns das Stichwort "WLW", um vom Rabatt profitieren zu können. Angebot gültig bis Ende 2013.
Gerne würden wir für Sie Übersetzungsaufträge aus und in alle gängige Sprachen übernehmen.Übersetzungscenter Leikin GmbH steht für professionelle Sprachdienstleistungen. Qualifizierte Übersetzer...